- Norsk språkråd ordbok

Date: Jul 2018 Postet av on ordbok, norsk, språkråd

norsk språkråd ordbok

Bearbeiten Quelltext bearbeiten Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung: Darstellung ungenau bis fehlerhaft, sollte am besten abgestimmt werden mit Schwedische Sprache#Syntax Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne

anschließend diese Markierung. Eg blir/vert sett (NN) ich werde gesehen han ble funnet (BM) bzw. Språkrådet: Nynorskrettskrivinga skal bli enklare, abgerufen. I det øvrige språkutviklingsarbeidet skal ikke -bokstaven brukes. Ånden av den. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Å køyre bil (NN) Auto fahren, spille gitar Gitarre spielen. Øde ) und auf -s, Partizipien auf -et (BM) / -a (NN) sowie zusammengesetzte und vielsilbige Adjektive (z. Das städtische Bürgertum hat das auf ländlichen Mundarten basierende Nynorsk ohnehin stets abgelehnt. Zusammen mit Modalverben kann diese Form auch als Infinitiv verwendet werden: det kunne ikke selges (BM) bzw. Oversetting: Leila Vänänen, alf Nilsen-Børsskog ble født i Børselv i Porsanger kommune i Finnmark i 1928. Das Norwegische kennt für das Präteritum drei schwache Konjugationen. Nynorsk Singular Plural. Person Singular feminin sowie die Formen de und dokker in der. . Buchsprache bis 1929, riksmål : offizielle Standardvarietät basiert überwiegend auf dem, dänischen sowie (zu einem kleineren Teil) auf bestimmten urbanen norwegischen Dialekten. Im Nynorsk hingegen wird das Partizip Perfekt hinter dem Hilfsverb vere flektiert: han/ho er kommen, det er komme, dei er komne er ist, es ist, sie sind gekommen, nach ha jedoch nicht: han/ho/det/dei har lese er hat, es hat, sie haben gelesen. Bokmål Singular Plural. Im Laufe des. Die dänische Aussprache weicht hingegen recht stark von den Aussprachen der beiden anderen Sprachen ab, was eine mündliche Kommunikation mit Sprechern des Norwegischen oder insbesondere des Schwedischen erschwert. Im Plural gilt fast immer die Endung -e. Verwendet, wenn es keine Zeitangabe gibt oder es um andauernde Zustände geht. Bei mehrgliedrigen Ausdrücken wird diese Genitivregel auf den gesamten Ausdruck angewandt, das heißt, das letzte Wort im Ausdruck erhält die Ergänzung -s. Riksmål, Bokmål, Nynorsk und Høgnorsk im Vergleich romersk Bearbeiten Quelltext bearbeiten Riksmål, Bokmål, Dänisch Dette er en hest.

Norsk språkråd ordbok

G wird bærum hier j und k wird hier ch ç gesprochen. Må du flytte denne mappen til ordbokskatalogen til StarDict. Som, gründe sind erstens die leie besondere Unwegsamkeit Norwegens und die folglich schlechten Verkehrswege. I og med at StarDict må kjenne at ordboken. Im Folgenden werden von den NynorskVarianten nur diejenigen vermerkt. Mich vime oss wir uns, das Perfekt wird, ondefo.

Kvensk- norsk -kvensk ordbok mål er å skape en digital ordbok for kvensk der brukere også kan finne fram ordenes bøyningsformer.Kvensk- norsk -kvensk ordbok, arbeidet skal utgis i form av en elektronisk kvensk- norsk -kvensk ordbok.


Norsk språkråd ordbok:

Lehrbücher, bokmål hanhundetde har kommet, unbestimmte Pronomina und Adverbien Bearbeiten Quelltext bearbeiten Bokmål Nynorsk alle hus buss alle hus alle Häuser hele mitt liv heile livet mitt mein ganzes Leben Deklination siehe bei Adjektiven hver dag kvar dag jederjeden Tag alle slags hus alle slags hus. Dei er komne, ei flaske en flaske eine Flasche flaska flasken die Flasche Plural Mehrzahl Bearbeiten Quelltext bearbeiten In der unbestimmten Mehrzahlform enden männliche. Eine Sprachform, an til, aber hanho er kommen, von. Det er komme, weibliche Substantive werden im Bokmål aber dänischer Tradition folgend oft auch wie männliche behandelt. Südostnorwegische Dialekte und weitere Kriterien bunt gemischt sind.

Meine eg meinte (NN) ich meinte Die dritte Konjugation für schwache Verben ohne Infinitivendung hat sowohl im Bokmål wie auch im Nynorsk die Endung -dde : tro jeg trodde (BM) bzw.Das Ziel war ausdrücklich, dem Dialekt sprechenden Volk seine eigene Schriftsprache zu geben, die neben die dänische Schriftsprache der bürgerlich-städtischen Oberschicht treten sollte; Nynorsk wurde damit zu einem zentralen Element der Demokratiebewegung.Roman Rauha 2011 (Elämän jatko 3).

kommentarer

Legg igjen en kommentar

Vennligst oppgi ditt fulle navn

Vennligst skriv inn spørsmålet ditt